full screen background image
Search

Papa Francesco vuole cambiare il “Padre Nostro” !

Papa Francesco vuole cambiare il “Padre Nostro” !

Il testo italiano del “Padre Nostro” non va bene. Ne è convinto Papa Francesco che, in un’intervista rilasciata a Tv2000, spiega: “Non è una buona traduzione quella che parla di un Dio che induce in tentazione.Quello che ti induce in tentezione è Satana“. Il Pontefice ricorda che “i francesi hanno cambiato il testo in ‘non mi lasci cadere in tentazione’: sono io a cadere, non è Lui che mi butta nella tentazione per poi vedere come sono caduto”.

Il “Padre Nostro” è la più diffusa e conosciuta delle preghiere cristiane. Secondo il Vangelo di Luca (11,1), fu insegnata da Gesù ai suoi discepoli che gli chiedevano come dovessero pregare. A duemila anni di distanza, però, la sua versione (almeno quella italiana) è ancora controversa.

Dopo anni di discussioni sulla giusta traduzione, la versione francese non include più il passaggio “non sottometterci alla tentazione”, sostituito con una versione ritenuta più corretta: “Non lasciarci entrare in tentazione”.

Il Santo Padre, intervistato dal cappellano del carcere di Padova don Marco Pozza, è convinto della correttezza della traduzione francese: “È l’uomo a cadere, non Dio che lo butta nella tentazione. Un padre non ti fa cadere, un padre aiuta il figlio ad alzarsi subito”.



Per contattarci cliccate sulla busta sopra. Saremo lieti di rispondervi :)


Lascia un commento

Il tuo indirizzo email non sarà pubblicato. I campi obbligatori sono contrassegnati *